ATOK 広辞苑の写真を初めて見た
毎年の恒例行事でバージョンアップしたATOK 2008 for Mac。
今年はおまけにつられて広辞苑セットにしたのは以前書いた通り。
(まあ、このオマケが、想像以上に安っぽかったんだけど)
で、先日、このブログを書いていたら、変換候補に写真が表示された。
おお、写真データがあるのは知ってたけど、偶然出たのは初めてだよ
しかも、ブラジルでは解説だけで、伯剌西爾で写真付きなのだ(笑)
--ADs--
| 固定リンク
「Macintosh」カテゴリの記事
- Mac ProのUSBポートがおかしい(2019.01.14)
- 2018年回顧録(アップル篇)(2018.12.30)
- macOS Mojave のDVDプレーヤー(2018.09.26)
- iPhone XS 予約開始日のアップル銀座にて(2018.09.14)
- 作業中の外付けRAIDをロストしたとき(2018.09.11)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント
たぶんブラジルからはブラジルが想像できて、
伯剌西爾からはブラジルが想像できない
(そのまえに読めなかった)からだと思います。
そのつづきで、3.ぶらじる を見ると
あぶらじる と入力するとどう変換されるか
気になってしまいました。
写真つきで「あっ伯剌西爾!!」とはなりませんよね笑。
投稿: ghana | 2008年9月13日 (土) 00時55分
ならなかったっす(笑)
ATOK,トンデモ変換が少なくてつまんない(おいおい)
投稿: SAIKA | 2008年9月13日 (土) 11時27分
実は私もトンデモ変換のIMEから最近始まったばかりの月額300円のATOK定額制サービスに移行しました。もうMSのIMEには戻れなさそうです(笑)
投稿: daywalker | 2008年9月13日 (土) 22時15分
あー、Macintoshには300円版がないんですよねえ・・・
投稿: SAIKA | 2008年9月14日 (日) 01時52分